Polite words

Ending words

There are many words that we put at the end of sentences or use in different situations in Thai cultural language. Ending words show politeness of the speaker, and also show respect to the person we talk too.

Ending words
1. khráb (ครับ)
2. khá (คะ)
3. khà (ค่ะ)

These 3 ending words show politeness. Each ending word is used differently.

1.1 khráb (ครับ)

An ending word for men. It can be used in every kind of sentences. It can be used in both questions and answers.

1.2 khá (คะ)
An ending word for woman. It is used in questions and request.

1.3 khà (ค่ะ)
An ending word for woman. It is used in affirmative answers

คําลงท้าย

วัฒนธรรมการใช้ภาษาไทยในสังคมจะมีคําลงท้ายที่ใช้ในประโยคหรือสถานการณ์ต’างๆมากมายหลายคํา ซึ่งคําลงท้ายนั้นแสดงให้เห็นถึงความสุภาพของผู้พูด รวมทั้งการให้เกียรติและให้ความเคารพต’อบุคคลที่กําลังสนทนาด้วย         คําลงท้ายในภาษาไทยที่พบได้บ’อย มีดังนี้

1 ครับ (khráb)
2 คะ    (khá)
3 ค’ะ    (khà)

ทั้ง 3 คํานี้เป็นคําลงท้ายประโยคเพื่อแสดงความสุภาพ โดยมีวิธีการใช้ที่แตกต่างกันดังต่อไปนี้

1.1 ครับ ( khráb)
khráb เป็นคําลงท้ายสําหรับผู้ชาย โดยสามารถใช้เป็นคําลงท้ายได้สําหรับทุกประโยคไม่ว่าจะเป็นประโยคคําถาม หรือประโยคคําตอบ

1.2 คะ  (khá)
khá เป็นคําลงท้ายสําหรับผู้หญิง โดยใช้เป็นคําลงท้ายสําหรับประโยคคําถาม,ประโยคขอร้อง และประโยคคําสั่ง

1.3 ค่ะ  (khà)
khà เป็นคําลงท้ายสําหรับผู้หญิง โดยใช้เป็นคําลงท้ายสําหรับประโยคคําตอบและประโยคบอกเล่า